|
Så lærte jeg noe i dag også...
(katt med marble tegninger gis bort)
En av de absolutt største fordelene med internett er de unike mulighetene til å lære...
Man slipper tunge leksikon som i åtte forskjellige bind forteller deg litt om hvordan ting pleide å være.
For det er ingen hemmelighet at diverse diktatorer, konger, og presidenter verden over har
ommøblert verdenskartet de senere år.
De har kjøpt, solgt eller kriget seg til ett hav av nye byer, kløyvet sitt eget eller andres land i to,
og sakte men sikkert også flyttet landegrensene rett inn i neste bok.
For Burma -som står under bokstaven 'b' i mitt leksikon heter ikke Burma, men derimot Myanmar
og skulle derfor vært lokalisert under bokstaven M.
Ikke noe katastrofe egentlig. Ville jeg vite noe om Burma, så hadde jeg slått opp på Burma
siden norsk presse ikke akkurat har gått mann av huse for å opplyse om dette lille navneskifte.
Men det er andre ting... Andre ting som leksikonet ikke nevner verken med nye eller gamle ord, begrep
eller betegnelser.
Spesielt når det kommer til emnet 'dyr' er informasjonen i beste fall mangelfull, i verste fall
direkte misvisende.

Ta kaniner som ett eksempel. I følge leksikonet mitt er dette gnagere som spiser to ting...
Gnagerblanding og Australia.
Men prøv å slite med seg den type feilinformasjon inn på nettet.
Du vil bli kjeppjagd, bannlyst og stemplet som fullstendig uvitende.
Det er... og jeg tuller ikke... nesten det samme som å banne i kirken...
For kanin er ikke gnager! Nyere forskning viser at de er ett eller annet fjernt utspring
av harefamilien som i sin tur er i slekt med hovdyr eller klovdyr eller noe i den duren...
(Ta ett google søk hvis du mener at dette har noe praktisk betydning)
Og så var jeg omsider fremme ved det jeg egentlig mente å skrive om.
Nettet er en kilde til ny og oppdatert informasjon. Ikke bare fra forfattere, journalister eller
fagfolk, men også fra "helt vanlige mennesker"...
Mennesker som rundhåndet deler ut av sin kunnskap og sine erfaringer...
Som retter deg hvis du i likhet med leksikonet feilinformerer om både det ene og det andre.
...og nei, jeg snakker ikke om kverulanter som kommer settende med høyt hevet pekefinger
for å fortelle at du hadde en skrivefeil i tredje setning, men om mennesker som har ett genuint
ønske om å være til hjelp og nytte.
For jeg hadde -i en av mine tusen Athena annonser- kalt henne tigret.
Ikke fordi jeg ikke mente det spilte noen rolle, men fordi jeg faktisk var usikker på hva
den rette betegnelsen var.

Men i går fikk jeg en hyggelig epost fra en tidligere bengaloppdretter som kunne
fortelle at Athena er marble eller tiger marble.
Og greit... veldig mange farge/tegning koder på dyrene gir liten eller ingen mening.
Hvem kan gjette seg til at japaner betyr at kaninen er lett krydret i forskjellige farger,
at en blå kanin for almennheten vil virke grå eller at madagaskar betyr lys brun med mørkt ansikt, mørke
ører, poter og hale.
Det er ikke logisk!
Men marble gir mening... Marble er det engelske ordet for marmor, og den helt rette betegnelsen
på Athena.
Uansett... nysgjerrigheten min var vekket og siden jeg nå visste hva jeg skulle google etter
så ble søket så uendelig mye lettere...
Dette er en bengaler med marble tegninger:
http://www.emumajic.com/marblemale.JPG (klikk på linken for å se bildet)
http://www.fractalfelines.com/img/Tosca-2-Picture-273.jpg
...og her er Lita og Athena:



Nå sier jeg ikke at Lita er Bengal for det har jeg absolutt ingen grunn til å tro.
Men jeg ser ikke bort fra at Athena har en dråpe eller to med Bengalblod rennende
gjennom årene. Hun bærer halen lavt, hun har ett ukomplisert forhold til vann og i tillegg så var det
da denne mailen fra en tidligere Bengal oppdretter. Den som sa: "Hun minner sånn om den ene katten min.
Er du sikker på at det ikke er en bengalmix?"
Så nå må jeg ut med tusen nye annonser... Tusen annonser som mer eller mindre ville skrevet seg selv
hvis Athena for eksempel hadde vært brun.
'Brun katt gis bort' er enkelt...
Men hvordan i alle verdens dager stuer man ordet 'marble' inn i en setning.
'Marbletegnet katt gis bort?'
'Katt med marble tegninger gis bort?' (høres ut som om man får kunst med på kjøpet)
eller hva med 'Marmorert katt gis bort?'
Den siste fører sikkert til diverse telefoner fra bestemødre som vil sette katta til pynt i vitrineskapet.
Sukk...
Men det er slikt man har google til... Man googler ordet marble og bruker de neste åtte timene til
å finne ut hvordan andre håndterer dette snodige ordet:-)
Ønsk meg lykke til da...
|